Chăm sóc sức khỏe bình đẳng yêu cầu ngôn ngữ hòa nhập

0

Những từ mà bác sĩ lâm sàng sử dụng với bệnh nhân của họ tạo ra sự khác biệt. Họ có thể giúp đỡ hoặc cản trở những nỗ lực nhằm giảm bớt sự chênh lệch trong chăm sóc sức khỏe. Do đó, điều quan trọng là các bác sĩ lâm sàng phải cố gắng sử dụng ngôn ngữ hòa nhập và tránh gán nhãn cho mọi người. Vì vậy, bài báo này đưa ra sáu nguyên tắc về truyền thông hòa nhập mà các bác sĩ lâm sàng nên ghi nhớ.

Trong các đợt khám buổi sáng của tôi, bệnh nhân, một phụ nữ 29 tuổi cho tôi biết ngay rằng cô ấy không muốn bị gọi là “tăng huyết áp”.

“Nó khiến tôi nghe có vẻ cường điệu, căng thẳng hoặc cả hai,” cô nói. “Tôi thích mọi người nói tôi là người có tiền sử tăng huyết áp”.

Khi bệnh nhân thẳng thắn với sở thích của họ, tôi lắng nghe cẩn thận và ghi chú vào biểu đồ của họ để tôi và những người chăm sóc khác có thể tôn trọng mong muốn của họ. Kết nối chặt chẽ hơn với bệnh nhân dẫn đến kết quả tốt hơn.

Đối với các bác sĩ lâm sàng, những ghi chú này như một lời nhắc nhở rằng người trước chúng ta là một cá nhân có những mong muốn và nhu cầu riêng vượt xa tình trạng y tế của họ. Sử dụng ngôn ngữ hòa nhập và tránh dán nhãn đánh đồng mọi người với tình trạng của họ, chẳng hạn như “tăng huyết áp” hoặc “bệnh tiểu đường,” cũng làm giảm sự thiên vị và chênh lệch. Các ví dụ khác bao gồm sử dụng “người khuyết tật” thay vì “người tàn tật” và “người sống chung với bệnh tiểu đường” thay vì “bệnh nhân tiểu đường” và tránh “bị” khi đề cập đến những người mắc bệnh mãn tính.

Bác sĩ Hy Lạp cổ đại Hippocrates đã dạy, “Đầu tiên, đừng làm hại”, một nguyên lý của ngành y được trích dẫn. Mặc dù các bác sĩ đã thề giữ vững giá trị này trong nhiều thiên niên kỷ, nhưng chỉ trong những năm gần đây, chúng tôi mới bắt đầu hiểu đầy đủ về cách mà những từ ngữ mà chúng tôi sử dụng với bệnh nhân có thể giúp ích và gây hại cho họ như thế nào.

Nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng cách các chuyên gia chăm sóc sức khỏe nói chuyện với bệnh nhân – và về họ – có thể ảnh hưởng đến sức khỏe tinh thần và thể chất của họ nhiều như cách chăm sóc sức khỏe mà họ nhận được. Một phân tích gần đây với hơn 18.000 bệnh nhân cho thấy rằng các từ mô tả tiêu cực như “kháng” hoặc “không tuân thủ” có khả năng hiển thị trong hồ sơ sức khỏe điện tử của bệnh nhân da đen cao hơn 2,5 lần so với bệnh nhân da trắng, làm dấy lên lo ngại về ngôn ngữ kỳ thị và khả năng của nó làm trầm trọng thêm sự chênh lệch về sức khỏe chủng tộc và sắc tộc. Mặc dù sự thiên vị như vậy rõ ràng có thể dẫn đến phân biệt đối xử trong chăm sóc sức khỏe, nhưng nghiên cứu cũng chỉ ra rằng khi bác sĩ cung cấp thông tin phù hợp về mặt xã hội, văn hóa và công nghệ, kết quả thường được cải thiện.

Khi các bác sĩ nỗ lực giải quyết sự chênh lệch trong chăm sóc sức khỏe của Hoa Kỳ mà đại dịch Covid-19 đã tiết lộ, họ không chỉ tập trung vào chất lượng lâm sàng, quản lý sức khỏe dân số và công nghệ phù hợp mà còn chăm sóc đáp ứng về mặt văn hóa, bao gồm cả cách họ giao tiếp với bệnh nhân. Dưới đây là sáu nguyên tắc của truyền thông hòa nhập mà chúng ta nên ghi nhớ.

1. Xem xét các tác động của phân biệt đối xử.

Tránh kéo dài sự bất bình đẳng về sức khỏe bằng cách xem xét việc phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử bất công gây bất lợi cho mọi người như thế nào; tránh ngụ ý rằng một người, cộng đồng hoặc dân số phải chịu trách nhiệm về nguy cơ gia tăng của họ. Thay vì các tính từ như “dễ bị tổn thương” và “rủi ro cao”, hãy xem xét các từ mô tả như “bị thiệt thòi” hoặc “nguồn lực hạn chế”. Thay vì các từ được mã hóa theo chủng tộc như “nội thành” hoặc “đô thị”, hãy mô tả chính khu vực đó (“trung tâm thành phố” hoặc “trung tâm thành phố”).

2. Giải quyết những bất bình đẳng về sức khỏe có hệ thống.

Tương tác với cộng đồng để phát triển các chiến lược truyền thông phù hợp về mặt văn hóa, không thiên vị nhằm thúc đẩy sức khỏe tốt và xây dựng lòng tin thông qua việc lắng nghe và chia sẻ ra quyết định. Thay vì sử dụng các từ có hàm ý bạo lực như “mục tiêu”, “xử lý” hoặc “chiến đấu” khi đề cập đến tình trạng sức khỏe ở những người, nhóm hoặc cộng đồng cụ thể, hãy xem xét các từ như “địa chỉ”, “điều trị” hoặc “quản lý , ”Cũng hoạt động tốt.

3. Ghi nhớ tính xen kẽ.

Nhiều người thuộc nhiều nhóm và có thể có sự bất bình đẳng về sức khỏe và xã hội chồng chéo lên nhau; tương tự như vậy, có sự đa dạng trong các nhóm và tất cả các thành viên đều không giống nhau. Nghiên cứu của Kaiser Permanente cho thấy những người từ các vùng khác nhau của châu Á có tỷ lệ mắc các bệnh mãn tính như tiểu đường, cao huyết áp và bệnh tim khác nhau đáng kể. Ví dụ, những người gốc Philippines có nguy cơ mắc bệnh tiểu đường cao gấp đôi so với những người gốc Trung Quốc.

4. Nhận biết sự đa dạng.

Sử dụng ngôn ngữ dễ tiếp cận và có ý nghĩa đối với cộng đồng mà bạn đang cố gắng tiếp cận và điều chỉnh các biện pháp can thiệp dựa trên hoàn cảnh riêng của họ. Nhấn mạnh các giải pháp tích cực làm nổi bật điểm mạnh của cộng đồng và thừa nhận rằng một số có thể không tuân theo các khuyến nghị về sức khỏe cộng đồng vì các chuẩn mực văn hóa, tín ngưỡng hoặc thực hành.

5. Thúc đẩy sự hiểu biết về sức khỏe.

Cung cấp tài liệu y tế thông thường bằng ngôn ngữ mà bệnh nhân nói, đào tạo các chuyên gia y tế về các phương pháp hay nhất và xem xét các tài liệu y tế như biểu mẫu bảo hiểm và hướng dẫn dùng thuốc với các thành viên cộng đồng để đảm bảo họ hiểu thông tin và hành động cần thực hiện. Để giúp giao tiếp với bệnh nhân một cách tôn trọng, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh đã đưa ra các nguyên tắc hướng dẫn công bằng sức khỏe đối với giao tiếp hòa nhập, mà Hiệp hội Y khoa Hoa Kỳ đã sử dụng làm khuôn khổ cho hướng dẫn toàn diện, dựa trên bằng chứng về ngôn ngữ bình đẳng và hòa nhập. .

6. Hãy nhớ rằng bối cảnh quan trọng.

Ngôn ngữ liên tục phát triển và ngữ cảnh luôn quan trọng – điều gì hiệu quả với một bác sĩ và bệnh nhân của họ có thể không hiệu quả với người khác và điều gì hiệu quả với một nhóm người có thể thay đổi theo thời gian.

Chúng ta phải luôn tôn trọng sở thích của bệnh nhân. Điều này bao gồm việc sử dụng đại từ nhân xưng của họ chẳng hạn như “họ / họ” khi nói chuyện với và về những bệnh nhân không phải là người song sinh và cung cấp ngữ cảnh cho việc sử dụng như vậy trong các tài liệu viết.

Trong tổ chức chăm sóc sức khỏe của riêng tôi, chúng tôi liên tục xem xét và sửa đổi các quy trình biên tập của chúng tôi về thông tin liên lạc nội bộ và bên ngoài, dựa trên hướng dẫn phong cách cập nhật và sở thích của những người và cộng đồng mà chúng tôi phục vụ. Ví dụ về các thuật ngữ mà chúng tôi đã thay đổi gần đây bao gồm “Đen” (bây giờ luôn được viết hoa) và “Latino / Latinx” (chỉ sử dụng “Latinx” nếu một người cụ thể thích). Để thúc đẩy ngôn ngữ trung lập về giới tính, chúng tôi cũng đã đề cập đến các thuật ngữ mà chúng tôi sử dụng trong vai trò hành chính của mình – ví dụ: “chủ tịch hội đồng quản trị” thay vì “chủ tịch”.

Khi chúng tôi hiểu và giải quyết những bất bình đẳng, phân biệt chủng tộc cơ cấu và những bất công mà các nhóm dân cư bị gạt ra ngoài lề xã hội mà chúng tôi phục vụ, công bằng sức khỏe đã trở thành một khẩu hiệu của chăm sóc sức khỏe hiện đại. Cùng với đó là cam kết cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe công bằng – cũng như chất lượng cao và dễ tiếp cận – và có trách nhiệm lựa chọn lời nói cẩn thận khi giao tiếp với bệnh nhân. Khi làm như vậy, chúng tôi thực hiện những bước quan trọng để giúp đỡ, thay vì làm hại họ.

Thế giới bản tin | Vina Aspire News
Vina Aspire – Vững bảo mật, trọn niềm tin

Nguồn : https://hbr.org/2022/07/equitable-health-care-requires-inclusive-language

Để lại một câu trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố.

may lam kem nguyen lieu lam kem - nguyen lieu lam yogurt bột lm kem may ao thun may ba lo theo yeu cau san xuat moc khoa gia re may o thun quảng co dịch vụ bốc xếp Sản xuất đồ bộ